実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sociocentrism
例文
Sociocentrism can lead to a lack of understanding and empathy towards people from different backgrounds. [sociocentrism: noun]
社会中心主義は、さまざまな背景を持つ人々に対する理解と共感の欠如につながる可能性があります。[社会中心主義:名詞]
例文
It's important to recognize our own sociocentric biases and strive to be more open-minded. [sociocentric: adjective]
私たち自身の社会中心的な偏見を認識し、よりオープンマインドになるよう努めることが重要です。[社会中心主義:形容詞]
ethnocentrism
例文
Ethnocentrism can lead to prejudice and discrimination towards people from different cultures. [ethnocentrism: noun]
エスノセントリズムは、異なる文化の人々に対する偏見や差別につながる可能性があります。[エスノセントリズム:名詞]
例文
We need to be aware of our own ethnocentric biases and strive to be more accepting of cultural diversity. [ethnocentric: adjective]
私たちは自分自身の民族中心的な偏見を認識し、文化的多様性をより受け入れるよう努める必要があります。[民族中心:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ethnocentrismは、日常の言語、特に文化の多様性や異文化間コミュニケーションに関連する議論において、sociocentrismよりも一般的に使用される用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sociocentrismとethnocentrismはどちらも、特に社会学、人類学、異文化間コミュニケーションなどの分野で、学術的および専門的な文脈で一般的に使用される正式な用語です。