実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
souple
例文
The gymnast's body was incredibly souple, allowing her to perform impressive feats. [souple: adjective]
体操選手の体は信じられないほどスープで、彼女は印象的な偉業を成し遂げることができました。[スープル:形容詞]
例文
The dancer moved with souple grace, her body flowing seamlessly from one position to the next. [souple: noun]
ダンサーは優雅に動き、彼女の体はある位置から次の位置へとシームレスに流れました。[スープル:名詞]
lithe
例文
The cat was lithe and agile, easily jumping from one surface to another. [lithe: adjective]
猫はしなやかで機敏で、ある表面から別の表面に簡単にジャンプしました。[しなやか:形容詞]
例文
The ballerina's lithe movements were mesmerizing, as she effortlessly glided across the stage. [lithe: noun]
バレリーナのしなやかな動きは魅惑的で、彼女は楽にステージを横切って滑った。[しなやか:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Litheは、フランス語でより一般的に使用されているsoupleよりも英語で一般的に使用されています。ただし、どちらの単語も日常の言語では比較的一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
soupleとlitheはどちらも、ダンス、詩、文学など、より文学的または芸術的な文脈で通常使用される正式な単語です。