実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
spillway
例文
The spillway was opened to prevent the dam from bursting. [spillway: noun]
ダムの決壊を防ぐために余水吐が開かれました。[余水吐:名詞]
例文
The river had a natural spillway that allowed water to flow around the rocks. [spillway: noun]
川には自然の余水吐があり、岩の周りを水が流れることができました。[余水吐:名詞]
floodgate
例文
The floodgate was closed to prevent the river from overflowing. [floodgate: noun]
川の氾濫を防ぐために水門は閉じられていました。[水門:名詞]
例文
The engineers had to adjust the floodgate to regulate the water level. [floodgate: noun]
エンジニアは水位を調整するために水門を調整する必要がありました。[水門:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Floodgateは、日常の言語でspillwayよりも一般的に使用されています。Floodgateはさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、spillwayは主に工学と水管理で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Spillwayは、主にエンジニアリングや水管理などの正式な文脈で使用される専門用語です。Floodgateはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。