実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
subpolar
例文
The subpolar climate of Iceland is characterized by mild winters and cool summers. [subpolar: adjective]
アイスランドの亜極気候は、穏やかな冬と涼しい夏が特徴です。[亜極:形容詞]
例文
The subpolar region of the Southern Ocean is home to a variety of unique marine species. [subpolar: noun]
南極海の亜極地域には、さまざまなユニークな海洋種が生息しています。[亜極:名詞]
subarctic
例文
The subarctic climate of Siberia is known for its harsh winters and short growing season. [subarctic: adjective]
シベリアの亜寒帯気候は、その厳しい冬と短い成長期で知られています。[亜寒帯:形容詞]
例文
The subarctic forests of Canada are home to a variety of wildlife, including moose and caribou. [subarctic: noun]
カナダの亜寒帯林には、ムースやカリブーなど、さまざまな野生生物が生息しています。[亜寒帯:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Subarcticは、おそらくそのより具体的な場所と永久凍土や多様な野生生物などのよく知られた特徴のために、日常の言語でsubpolarよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
subpolarとsubarcticはどちらも比較的正式な単語であり、カジュアルな会話よりも科学的または学術的な文脈で使用される可能性が高くなります。