実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
supple
例文
The leather was supple and easy to work with. [supple: adjective]
革はしなやかで扱いやすかったです。[しなやか:形容詞]
例文
She stretched her supple body before starting the dance routine. [supple: adjective]
彼女はダンスルーチンを始める前にしなやかな体を伸ばしました。[しなやか:形容詞]
例文
The supple branches of the tree swayed in the wind. [supple: adjective]
しなやかな木の枝が風に揺れた。[しなやか:形容詞]
flexible
例文
The rubber hose was flexible and easy to maneuver. [flexible: adjective]
ゴムホースは柔軟で操作が簡単でした。[柔軟性:形容詞]
例文
He showed his flexible approach to problem-solving by considering multiple solutions. [flexible: adjective]
彼は、複数の解決策を検討することにより、問題解決への柔軟なアプローチを示しました。[柔軟性:形容詞]
例文
The flexible plastic sheet could be molded into different shapes. [flexible: adjective]
柔軟なプラスチックシートは、さまざまな形状に成形できます。[柔軟性:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Flexibleは、日常の言語でsuppleよりも一般的に使用されています。Flexible用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、suppleはあまり一般的ではなく、特定のタイプの柔軟性を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
suppleとflexibleはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、日常の言語での使用頻度が低いため、supple少しフォーマルであると見なすことができます。