詳細な類語解説:sympathiqueとamiableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

sympathique

例文

The new neighbor seems very sympathique. [sympathique: adjective]

新しい隣人はとても同情しているようです。[交感神経:形容詞]

例文

We had a sympathique time at the party last night. [sympathique: noun]

昨夜のパーティーでお見舞いの時間を過ごしました。[交感神経:名詞]

例文

It was very sympathique of you to bring me flowers. [sympathique: adjective]

花を持ってきてくれたのはとてもお見舞いでした。[交感神経:形容詞]

amiable

例文

She has an amiable personality that makes her popular with everyone. [amiable: adjective]

彼女は愛想の良い性格で、誰からも人気があります。[愛想の良い:形容詞]

例文

The weather was quite amiable for our picnic in the park. [amiable: adjective]

天気は公園でのピクニックにとても愛想が良かったです。[愛想の良い:形容詞]

例文

He made an amiable gesture by offering to help carry my bags. [amiable: adjective]

彼は私のバッグを運ぶのを手伝うことを申し出ることによって愛想の良いジェスチャーをしました。[愛想の良い:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Amiableは英語圏の国ではsympathiqueよりも一般的に使用されていますが、sympathiqueはフランス語圏の国でより一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Amiablesympathiqueよりもわずかに正式であると考えられていますが、どちらの単語も公式と非公式の両方の文脈で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!