実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
talemonger
例文
She was known as the talemonger of the village, always sharing the latest news and gossip. [talemonger: noun]
彼女は村のタレモンガーとして知られており、常に最新のニュースやゴシップを共有していました。[タレモンガー:名詞]
例文
He loved being a talemonger, sharing his knowledge and experiences with anyone who would listen. [talemonger: adjective]
彼はタレモンガーになるのが大好きで、自分の知識と経験を耳を傾ける人と共有しました。[タレモンジャー:形容詞]
rumormonger
例文
The rumormonger at work spread false rumors about her colleagues, causing tension and mistrust. [rumormonger: noun]
職場の噂は同僚についての誤った噂を広め、緊張と不信を引き起こしました。[噂:名詞]
例文
She was accused of being a rumormonger, spreading lies and gossip about her friends. [rumormonger: adjective]
彼女は噂であり、嘘をつき、友人についてのゴシップを広めたと非難されました。[噂:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rumormongerは日常の言葉でtalemongerよりも一般的に使われています。Rumormongerは、嘘や噂を広める人を表すためによく使用される言葉ですが、talemongerはあまり一般的ではなく、興味深い話や情報を共有する人を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
talemongerとrumormongerはどちらも非公式の単語であり、通常は正式な文脈では使用されません。ただし、rumormongerは否定的な意味合いに関連している可能性が高いため、正式な状況にはあまり適していません。