実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tell
例文
Can you tell me what happened at the meeting? [tell: verb]
会議で何が起こったのか教えていただけますか?[伝える:動詞]
例文
She told us a funny story about her trip to the beach. [told: past tense]
彼女は私たちにビーチへの旅行についての面白い話をしました。[言われた:過去形]
例文
His facial expression told me that he was not happy with the decision. [told: past participle]
彼の表情は、彼が決定に満足していないことを私に伝えました。[言われた:過去分詞]
discern
例文
It was difficult to discern the details of the painting in the dimly lit room. [discern: verb]
薄暗い部屋では、絵の詳細を識別するのは困難でした。[識別:動詞]
例文
I could discern a hint of disappointment in his voice. [discerned: past tense]
彼の声には少しが失望しているのがわかりました。[識別:過去形]
例文
She has a keen ability to discern the underlying meaning of complex texts. [discern: infinitive]
彼女は複雑なテキストの根底にある意味を識別する鋭い能力を持っています。[識別:不定詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tellは、より広い範囲のコンテキストをカバーし、より用途が広いため、日常の言語でdiscernよりもはるかに一般的です。Discernは、正確な言語が必要な学術的または専門的な設定でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Discernは、学術的または専門的な文脈でよく使用されるため、一般的にtellよりも正式であると考えられています。ただし、両方の単語は、コミュニケーションの文脈とトーンに応じて、公式または非公式の設定で使用できます。