この二つの単語の似ている意味
- 1どちらも情報や詳細を伝えることを含みます。
- 2どちらも書くことも話すこともできます。
- 3どちらも証拠または証拠として使用できます。
- 4どちらも、コンテキストに応じて公式または非公式にすることができます。
- 5どちらも法的または非法的文脈で使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1目的:Testimonyは法的な場面で証拠として与えられ、statementは宣言、情報提供、金融取引の記録など、さまざまな目的に使用できます。
- 2形式:Testimonyは、法的手続きに関連しているため、通常、statementよりも正式です。
- 3コンテキスト:Testimonyは通常、法廷に関連付けられていますが、statementビジネス、政治、個人的なコミュニケーションなどの幅広いコンテキストで使用できます。
- 4配達:Testimonyは通常口頭で与えられますが、statementは書面または口頭のいずれかです。
- 5主観性:Testimony多くの場合、イベントや経験の個人的な説明ですが、statementは文脈に応じて客観的または主観的である可能性があります。
📌
これだけは覚えよう!
Testimonyとstatementはどちらも、情報または詳細の宣言を説明するために使用される単語です。ただし、testimonyは通常、宣誓の下で与えられる正式な声明として法的な設定で使用されますが、statementさまざまな状況で使用でき、書面または口頭のいずれかです。Testimonyは通常、より主観的で個人的なものですが、statement文脈に応じて客観的または主観的である可能性があります。