実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
thornier
例文
The thornier issues of the debate were left unresolved. [thornier: adjective]
議論の厄介な問題は未解決のままでした。[とげのある:形容詞]
例文
The negotiations became thornier as more parties got involved. [thornier: comparative form]
より多くの当事者が関与するにつれて、交渉はより厄介になりました。[とげのある:比較形式]
problematic
例文
The project faced many problematic issues that needed to be addressed. [problematic: adjective]
プロジェクトは、対処する必要のある多くの問題のある問題に直面しました。[問題:形容詞]
例文
The new policy was deemed problematic by many stakeholders. [problematic: adjective]
新しいポリシーは、多くの利害関係者によって問題があると見なされました。[問題:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Problematicは日常の言葉でthornierよりも一般的に使われています。Problematic用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、thornierはあまり一般的ではなく、通常、より正式な設定や学術的な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Thornierproblematicよりもフォーマルであり、学術的または専門的な文脈により適しています。Problematicはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。