実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
throwoff
例文
I need to throw off this extra weight to run faster. [throw off: verb]
私はより速く走るためにこの余分な体重を捨てる必要があります。[捨てる:動詞]
例文
The company decided to throw off its unprofitable division. [throwing off: gerund or present participle]
同社は不採算部門を放棄することを決定しました。[捨てる:動名詞または現在分詞]
jettison
例文
The captain ordered the crew to jettison the cargo to lighten the load. [jettison: verb]
船長は乗組員に荷物を捨てて荷物を軽くするように命じました。[捨てる:動詞]
例文
The company had to jettison its expansion plans due to financial constraints. [jettisoning: gerund or present participle]
同社は財政的制約のために拡張計画を放棄しなければなりませんでした。[捨てる:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
捨てるは、日常の言語でjettisonよりも一般的に使用されており、より幅広いコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Jettisonは捨てるよりも正式で技術的であり、航空や海運などの特定のコンテキストでよく使用されます。