実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
transmittance
例文
The transmittance of this glass is very high, allowing for maximum light to pass through. [transmittance: noun]
このガラスの透過率は非常に高く、最大の光を通過させることができます。[透過率:名詞]
例文
The spectrophotometer measures the transmittance of light through a sample. [transmittance: noun]
分光光度計は、サンプルを通る光の透過率を測定します。[透過率:名詞]
permeability
例文
The permeability of this membrane allows for the diffusion of gases across it. [permeability: noun]
この膜の透過性は、それを横切るガスの拡散を可能にする。[透過性:名詞]
例文
The soil's permeability affects its ability to absorb water. [permeability: noun]
土壌の浸透性は水を吸収する能力に影響を与えます。[透過性:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Permeabilityは、特に地質学や工学などの分野で、日常の言語でtransmittanceよりも一般的に使用されています。Transmittanceはより専門的であり、主に光学および分光法で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
transmittanceとpermeabilityはどちらも科学的な文脈で使用される専門用語であるため、正式な言語と見なされます。