実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
tribalism
例文
Tribalism can be seen in the way people fiercely defend their political party. [tribalism: noun]
部族主義は、人々が政党を激しく擁護する方法に見ることができます。[部族主義:名詞]
例文
The tribalism of some sports fans can lead to violence and aggression towards opposing teams. [tribalism: noun]
一部のスポーツファンの部族主義は、相手チームへの暴力や攻撃につながる可能性があります。[部族主義:名詞]
partisanship
例文
The partisanship in Congress has made it difficult to pass any meaningful legislation. [partisanship: noun]
議会の党派性により、意味のある法律を可決することは困難になっています。[党派性:名詞]
例文
Some voters refuse to consider candidates from the opposing party due to their strong partisanship. [partisanship: noun]
一部の有権者は、彼らの強い党派性のために反対党からの候補者を検討することを拒否します。[党派性:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Partisanshipは、日常の言葉、特に政治的文脈でtribalismよりも一般的に使用されています。Partisanshipは、多くの国で政治の現状を説明するために使用される一般的な用語ですが、tribalismはあまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
tribalismとpartisanshipはどちらも比較的非公式な用語ですが、政治的言説で頻繁に使用されるため、partisanship少し正式である可能性があります。