実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unpruned
例文
The unpruned bushes were blocking the pathway. [unpruned: adjective]
剪定されていない茂みが小道を塞いでいました。[剪定なし:形容詞]
例文
The unpruned trees in the backyard were growing out of control. [unpruned: adjective]
裏庭の剪定されていない木々は制御不能に成長していました。[剪定なし:形容詞]
uncut
例文
The grass in the park was tall and uncut. [uncut: adjective]
公園の草は高くて刈り取られていませんでした。[ノーカット:形容詞]
例文
I watched the uncut version of the movie with all the deleted scenes. [uncut: adjective]
私はすべての削除されたシーンで映画のノーカットバージョンを見ました。[ノーカット:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Uncutは日常の言葉でunprunedよりも一般的に使われています。Uncut用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unprunedはあまり一般的ではなく、ガーデニングや造園の特定のコンテキストを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unprunedとuncutはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。