実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unsatisfactory
例文
The quality of the work was unsatisfactory and did not meet our standards. [unsatisfactory: adjective]
仕事の質は不十分で、私たちの基準を満たしていませんでした。[不満足:形容詞]
例文
The company's response to the customer complaint was unsatisfactory and did not address the issue. [unsatisfactory: adjective]
顧客の苦情に対する同社の対応は不十分であり、問題に対処していませんでした。[不満足:形容詞]
deficient
例文
The report was deficient in providing adequate evidence to support the claim. [deficient: adjective]
報告書は、主張を裏付ける適切な証拠を提供するのに不十分でした。[不足:形容詞]
例文
The equipment was found to be deficient in meeting the safety standards. [deficient: adjective]
機器は安全基準を満たすのに不十分であることが判明しました。[不足:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unsatisfactoryは、より正式で技術的なdeficientよりも日常の言語でより一般的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Deficientはunsatisfactoryよりも正式で技術的であるため、精度と正確性が不可欠な学術的または専門的なコンテキストでの使用に適しています。