実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unspeakable
例文
The news of the tragedy was unspeakable. [unspeakable: adjective]
悲劇のニュースは言葉では言い表せませんでした。[言葉では言い表せない:形容詞]
例文
The beauty of the sunset was unspeakable, leaving us in awe. [unspeakable: adjective]
夕日の美しさは言葉では言い表せないほどで、私たちは畏敬の念を抱きました。[言葉では言い表せない:形容詞]
inexpressible
例文
The joy she felt at the sight of her newborn baby was inexpressible. [inexpressible: adjective]
生まれたばかりの赤ちゃんを見て感じた喜びは言い表せないものでした。[表現できない:形容詞]
例文
The depth of his grief was inexpressible, leaving him speechless. [inexpressible: adjective]
彼の悲しみの深さは言い表せないものであり、彼は言葉を失いました。[表現できない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inexpressible日常の言葉ではunspeakableほど一般的ではありませんが、どちらの言葉も文学や詩で強力な感情や経験を伝えるために使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unspeakableとinexpressibleはどちらも正式な単語であり、通常は話し言葉ではなく書き言葉で使用されます。ただし、unspeakableは、衝撃的またはひどいものを説明するために、よりカジュアルなコンテキストで使用される場合があります。