実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
vignette
例文
The novel was full of vivid vignettes that painted a picture of life in the city. [vignettes: noun]
この小説は、都会の生活を描いた鮮やかな小品に満ちていました。[ビネット:名詞]
例文
The artist added a beautiful vignette to the edge of the photograph. [vignette: noun]
アーティストは、写真の端に美しいビネットを追加しました。[ビネット:名詞]
picture
例文
I took a picture of the sunset over the ocean. [picture: noun]
海に沈む夕日を写真に収めました。[写真:名詞]
例文
The author's words painted a vivid picture of the landscape. [picture: noun]
著者の言葉は、風景を鮮やかに描いていた。[写真:名詞]
例文
We watched a picture about a group of friends on a road trip. [picture: noun]
私たちは、ロードトリップ中の友人のグループについての絵を見ました。[写真:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Picture は、日常語では vignette よりも一般的に使用されています。 Picture は幅広い視覚的表現を指すことができる用途の広い用語ですが、 vignette は文学的または芸術的な文脈でよく使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
vignetteは通常、文学的または芸術的なトーンに関連付けられていますが、pictureはより用途が広く、さまざまなフォーマルレベルで使用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。