実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
volta
例文
The couple performed a graceful volta during their waltz. [volta: noun]
カップルはワルツの間に優雅なボルタを演奏しました。[ボルタ:名詞]
例文
The conversation took a volta when they started discussing politics. [volta: singular form]
彼らが政治について話し始めたとき、会話はボルタを取りました。[ボルタ:単数形]
例文
The volta in the poem revealed a new perspective on the theme. [volta: poetic term]
詩の中のボルタは、テーマに関する新しい視点を明らかにしました。[ボルタ:詩的な用語]
turn
例文
She took a sharp turn to avoid hitting the pothole. [turn: noun]
彼女は甌穴にぶつからないように急旋回した。[ターン:名詞]
例文
It's your turn to roll the dice. [turn: noun]
サイコロを振るのはあなたの番です。[ターン:名詞]
例文
He turned the crank to start the engine. [turned: past tense]
彼はクランクを回してエンジンを始動させた。[回された:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Turnは、日常の言語でvoltaよりも一般的に使用されています。Turnはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、voltaはあまり一般的ではなく、ダンスや詩などの特定の分野に限定される場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
voltaとturnはどちらも中立的なトーンであり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。