実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
wagger
例文
The dog was a happy wagger, wagging his tail every time he saw his owner. [wagger: noun]
犬は幸せな手を振っていて、飼い主に会うたびに尻尾を振っていました。[ワーガー:名詞]
例文
He's such a wagger, always making jokes and teasing his friends. [wagger: adjective]
彼はとてもワガーで、いつも冗談を言ったり、友達をからかったりします。[ワーガー:形容詞]
例文
I wouldn't trust him, he's a bit of a wagger. [wagger: noun]
私は彼を信用しません、彼は少しワガーです。[ワーガー:名詞]
shaker
例文
The earthquake caused the ground to shake and shakers to rattle. [shaker: noun]
地震は地面を揺らし、揺れをガタガタと鳴らしました。[シェーカー:名詞]
例文
She's a real shaker in the fashion industry, always setting new trends. [shaker: noun]
彼女はファッション業界の真のシェーカーであり、常に新しいトレンドを設定しています。[シェーカー:名詞]
例文
Use the shaker to mix the ingredients together until they are well-blended. [shaker: noun]
シェーカーを使用して、材料がよく混ざるまで混ぜ合わせます。[シェーカー:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shakerは日常の言葉でwaggerよりも一般的に使われています。Shaker用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、waggerはあまり一般的ではなく、より具体的な意味があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
waggerは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、shaker文の意味と文脈に応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。