実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
wisecrack
例文
He always has a wisecrack ready to make us laugh. [wisecrack: noun]
彼はいつも私たちを笑わせる準備ができている賢明な亀裂を持っています。[ワイズクラック:名詞]
例文
She wisecracked that he must have been born on a highway since that's where most accidents happen. [wisecrack: verb]
彼女は、ほとんどの事故が起こる場所なので、彼は高速道路で生まれたに違いないと賢明に言いました。[ワイズクラック:動詞]
witticism
例文
Oscar Wilde was known for his witticisms and clever wordplay. [witticism: noun]
オスカーワイルドは彼の機知と巧妙な言葉遊びで知られていました。[ウィティシズム:名詞]
例文
Her witticism about the situation left everyone in stitches. [witticism: noun]
状況についての彼女の機知に富んだ態度は、誰もがステッチに残しました。[ウィティシズム:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Wisecrackはwitticismよりも日常の言語でより一般的に使用されています。Wisecrackはカジュアルな会話でよく使用されますが、witticism文学や正式な設定で見つかる可能性が高くなります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Witticism一般的にwisecrackよりも正式で知的であると考えられており、それはしばしばよりカジュアルで非公式な口調に関連付けられています。