実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
wistful
例文
She looked wistfully at the old photo album, remembering the good times. [wistfully: adverb]
彼女は古い写真アルバムを物憂げに見て、良い時代を思い出しました。[物憂げに:副詞]
例文
He had a wistful smile on his face as he watched the sunset. [wistful: adjective]
彼は夕日を見ながら物憂げな笑みを浮かべていた。[物憂げ:形容詞]
pensive
例文
She sat in a pensive mood, pondering the meaning of life. [pensive: adjective]
彼女は物思いにふけって座り、人生の意味を熟考しました。[物思いにふける:形容詞]
例文
He looked pensive as he gazed out the window, lost in thought. [pensive: adjective]
彼は窓の外を見つめながら物思いにふけっているように見え、考えを失いました。[物思いにふける:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pensiveは、日常の言語でwistfulよりも一般的に使用されています。Pensive用途が広く、さまざまな状況で使用できますが、wistfulはあまり一般的ではなく、より具体的な気分や雰囲気を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
wistfulとpensiveはどちらも正式なトーンに関連付けられており、文学的または詩的な文脈でよく使用されます。ただし、pensiveはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、wistfulはその使用法がより制限されています。