詳細な類語解説:wontonとdumplingの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

wonton

例文

I ordered wonton soup for lunch. [wonton: noun]

ランチはワンタンスープを注文。[ワンタン:名詞]

例文

She loves to make wontons from scratch. [wontons: plural noun]

彼女はワンタンを一から作るのが大好きです。[ワンタン:複数名詞]

dumpling

例文

My grandma makes the best chicken and dumplings. [dumplings: plural noun]

私のおばあちゃんは最高の鶏肉と餃子を作ります。[餃子:複数名詞]

例文

We had pork dumplings for dinner last night. [dumplings: plural noun]

昨夜の夕食には豚肉餃子を食べました。[餃子:複数名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Dumplingは、さまざまな文化の幅広い生地ポケットをカバーするため、日常の言語でwontonよりも一般的に使用される用語です。しかし、wontonは依然として中華料理で人気のある料理であり、多くのアジア料理レストランで見つけることができます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

wontondumplingはどちらも、状況や対象者に応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる用途の広い用語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!