ensnarl

[en-snahrl]

ensnarlの意味

  • 1複雑で不快な状況に誰かや何かを巻き込む [複雑な状況や不快な状況に誰かや何かを巻き込んだり、巻き込んだりすること]
  • 2絡み合う [絡み合ったり、ねじれたりします]

ensnarlの使用例

以下の例を通じて"ensnarl"がさまざまな状況でどのように使われるかを見てみましょう。

  • 例文

    The company became ensnarled in a legal dispute that lasted for years.

    同社は何年も続く法的紛争に巻き込まれた。

  • 例文

    The fishing net ensnarled a dolphin, and the animal had to be rescued.

    漁網にイルカが絡まってしまったので、イルカを救出しなければなりませんでした。

  • 例文

    The politician's lies ensnarled him in a web of deceit.

    その政治家の嘘は彼を欺瞞の網に巻き込んだ。

ensnarlの類義語と反対語

ensnarlの類義語

ensnarlの対義語

ensnarlに関連するフレーズ

  • 困難または複雑な状況に巻き込まれること

    例文

    He ensnarled himself in a web of lies and deceit.

    彼は嘘と欺瞞の網に自らを巻き込んだ。

  • 規則や規制の複雑なシステムに巻き込まれる

    例文

    The small business was ensnarled in bureaucracy and red tape.

    中小企業は官僚主義と官僚主義に巻き込まれていました。

  • 返済能力を超える借金をしている状況に陥ること

    例文

    The young couple became ensnarled in debt after taking out too many loans.

    若い夫婦は多額のローンを組んだ結果、借金にはまりました。

📌

ensnarlの概要

動詞ensnarl [en-snahrl]誰かまたは何かを複雑または不快な状況に巻き込む、または巻き込むことを意味します。また、もつれたり、ねじれたりすることを指すこともあります。例としては、「会社は何年も続く法的紛争に巻き込まれた」、「漁網にイルカが巻き込まれた」などがあります。 「自分自身を巻き込む」や「官僚制度に巻き込む」などのフレーズは、困難または複雑な状況に巻き込まれることを意味します。