interloper

[ˈɪntələʊpə]

interloperの意味

  • 1介入者 [自分が望まれていない、または属していないと見なされる場所や状況に関与する人]
  • 2干渉者 [他人の業務に干渉したり、干渉したりする人]

interloperの使用例

以下の例を通じて"interloper"がさまざまな状況でどのように使われるかを見てみましょう。

  • 例文

    The new employee was seen as an interloper by the rest of the team.

    新入社員は、チームの他のメンバーから対話者と見なされていました。

  • 例文

    The company was accused of being an interloper in the local market.

    同社は地元市場での侵入者であると非難された。

  • 例文

    She felt like an interloper at the party, not knowing anyone there.

    彼女はパーティーの対話者のように感じ、そこに誰も知りませんでした。

  • 例文

    The government saw the foreign aid organization as an interloper in their country.

    政府は対外援助組織を自国の侵入者と見なした。

interloperの類義語と反対語

interloperの対義語

interloperに関連する慣用句

  • 特定の状況や環境で望まれていない、または受け入れられていない人

    例文

    He felt like an unwelcome interloper at the family gathering.

    彼は家族の集まりで歓迎されない対話者のように感じました。

  • 他人のために良い状況や出来事を台無しにしたり台無しにしたりする人

    例文

    He was seen as an interloper at the feast when he started criticizing the food and decorations.

    彼は食べ物や装飾品を批判し始めたとき、ごちそうで対話者として見られました。

  • 特定の地域または地域の外から来て、それに影響を与えたり制御したりしようとする人または人々のグループ

    例文

    The company was seen as an interloper from the north when they tried to buy up all the local businesses.

    同社は、すべての地元企業を買収しようとしたとき、北部からの侵入者と見なされていました。

interloperに関連するフレーズ

  • 二人の恋愛関係に干渉しようとする人

    例文

    He was seen as an interloper in love when he tried to break up his friend's relationship.

    彼は友人の関係を壊そうとしたとき、恋の対話者と見なされていました。

  • 特定の状況や環境に所属していない、または部外者ではないという感覚

    例文

    She experienced interloper syndrome when she moved to a new city and didn't know anyone.

    彼女は新しい都市に引っ越したときにインターローパー症候群を経験し、誰も知りませんでした。

  • 資格や訓練を受けていない職業や分野に関与している人

    例文

    He was criticized for being a professional interloper when he started giving medical advice without any medical training.

    彼は、医療訓練を受けずに医学的アドバイスを与え始めたとき、プロの対話者であると批判されました。

interloperの語源

それは「間」を意味する「インター」と「走る」を意味する「ローパー」から派生しています

📌

interloperの概要

interloper [ˈɪntələʊpə]という用語は、望まれていない、または所属していないと見なされる場所や状況に関与する人を指します。また、他人の業務に干渉または干渉する人を指すこともあります。例としては、チームの他のメンバーから対話者と見なされている新入社員や、政府から対話者と見なされている外国援助組織などがあります。「恋する対話者」や「プロの対話者」などのフレーズはその意味を拡張しますが、「歓迎されない対話者」や「ごちそうでの対話者」などのイディオムは否定的な意味合いを示します。