prendre

[prɑ̃dr]

prendreの意味

  • 1取る [取る]
  • 2持つ [持つべき]
  • 3捕らえる [キャプチャするには]

prendreの使用例

以下の例を通じて"prendre"がさまざまな状況でどのように使われるかを見てみましょう。

  • 例文

    Je vais prendre un café. (I'm going to have a coffee.)

    ジェ・ヴァイス・プレンドル・アン・カフェ。 (コーヒーを飲むつもりです。)

  • 例文

    Il a pris mon stylo. (He took my pen.)

    プリズモンスタイロです。 (彼は私のペンを取り上げました。)

  • 例文

    La police a pris le voleur. (The police captured the thief.)

    ラ・ポリス・ア・プリ・ル・ボルール。 (警察はその泥棒を捕まえた。)

prendreの類義語と反対語

prendreの類義語

prendreの対義語

prendreに関連する慣用句

  • 勇気を振り絞って深呼吸して何か難しいことをすること

    例文

    Je vais prendre mon courage à deux mains et lui parler. (I'm going to pluck up my courage and talk to him.)

    私は、ドゥ・メインとルイ・パーラーに勇気を与えます。 (勇気を出して彼に話してみます。)

  • 腹を立てる、簡単に怒る

    例文

    Il prend facilement la mouche. (He gets angry easily.)

    Il prend facilement la mouche。 (彼はすぐに怒ります。)

  • prendre ses jambes à son cou

    逃げる、逃げる

    例文

    Quand il a vu le chien, il a pris ses jambes à son cou. (When he saw the dog, he ran away.)

    Quand il a vu le chien, il a pris ses jambes à Son cou. (彼は犬を見ると逃げました。)

prendreに関連するフレーズ

  • prendre congé

    別れを告げる、休暇を取る

    例文

    Je dois prendre congé maintenant. (I have to say goodbye now.)

    Je dois prendre congé の管理者です。 (もう別れを言わなければなりません。)

  • 考慮する、考慮する

    例文

    Il faut prendre en compte tous les facteurs. (We need to consider all the factors.)

    Il faut prendre en compte tous les fateurs。 (すべての要素を考慮する必要があります。)

  • prendre rendez-vous

    約束をする

    例文

    Je voudrais prendre rendez-vous avec le médecin. (I would like to make an appointment with the doctor.)

    Je voudrais prendre rendez-vous avec le medecin. (医師との予約を取りたいのですが。)

prendreの語源

これは古フランス語のprendreに由来し、ラテン語の「prehendere」に由来し、「つかむ」を意味します。

📌

prendreの概要

Prendre [prɑ̃dr] 「取る」、「持つ」、または「捕らえる」を意味するフランス語の動詞です。コーヒーを飲むときや泥棒を捕まえるときなど、さまざまな場面で使用できます。 「prendre congé」というフレーズは「別れを告げる」を意味し、「prendre en compte」は「考慮に入れる」を意味します。慣用句には、「勇気を振り絞る」という意味の「prendre Son Nursing à deux mains」や「腹を立てる」という意味の「prendre la mouche」などがあります。