sentiment

[ˈsɛntɪmənt]

sentimentの意味

  • 1感情 [状況や出来事に対する見方や態度。意見]
  • 2感情 [感覚や感情]

sentimentの使用例

以下の例を通じて"sentiment"がさまざまな状況でどのように使われるかを見てみましょう。

  • 例文

    The general sentiment is that the company needs to improve its customer service.

    一般的な感情は、同社は顧客サービスを改善する必要があるということです。

  • 例文

    Her speech was filled with patriotic sentiment.

    彼女のスピーチは愛国心に満ちていた。

  • 例文

    I don't share your sentiment about the movie; I thought it was terrible.

    この映画についてのあなたの感想には私は同意しません。ひどいことだと思いました。

  • 例文

    The painting captures the sentiment of the time period.

    この絵は当時の感情を捉えています。

sentimentの類義語と反対語

sentimentの対義語

sentimentに関連する慣用句

  • 個人的に重要な場所や時間へのノスタルジックな回帰

    例文

    The couple took a sentimental journey to the town where they first met.

    二人は初めて出会った町へ感傷的な旅をした。

  • 感傷的なことですぐに涙を流したり、強い感情を抱いたりする人

    例文

    She always cries during sad movies; she's such a sentimental fool.

    彼女は悲しい映画を見るといつも泣きます。彼女はとても感傷的な愚か者だ。

  • 正式な学校教育ではなく、個人的な経験と感情的な成長を通じて得られる教育

    例文

    Her travels abroad provided her with a sentimental education that she could not have received in a classroom.

    海外旅行は彼女に教室では受けられない情操教育を与えた。

sentimentに関連するフレーズ

  • 特に特定の問題や出来事に関連した、人々のグループの集団的な意見や態度

    例文

    The politician's stance on immigration was not aligned with public sentiment.

    移民に対する政治家の立場は国民感情と一致していなかった。

  • 特に特定のトピックや製品などに対する筆者の態度が肯定的か否定的か中立的かを判断するために、文章内で表現された意見を計算的に特定し分類するプロセス

    例文

    The company used sentiment analysis to gauge customer feedback on their new product.

    同社は感情分析を使用して、新製品に対する顧客のフィードバックを測定しました。

  • 物体、場所、または出来事の個人的または感情的な重要性。多くの場合、客観的な価値ではなく感情的な連想に基づいています。

    例文

    The old watch had little monetary value, but it held great sentimental value for her as it was a gift from her late grandfather.

    古い時計には金銭的価値はほとんどありませんでしたが、亡くなった祖父からの贈り物であったため、彼女にとっては非常に感情的な価値がありました。

sentimentの語源

「感じる」を意味するラテン語の「sentire」に由来します。

📌

sentimentの概要

sentiment [ˈsɛntɪmənt]という用語は、状況や出来事、または感情や感情に対する見方や態度を指します。 「大衆感情」のように集団的な意見を説明するのに使用したり、「感情的価値」のように個人的な愛着を説明したりするために使用できます。 Sentiment 、ある場所や時間への懐かしい回帰を意味する「センチメンタル ジャーニー」や、すぐに感動して涙してしまう人を表す「センチメンタル 愚か者」などの慣用句でも使用されます。

さっきのその表現、ネイティブスピーカーはどんな言葉を使うでしょうか?