dating his own butt とはどういう表現ですか?

ネイティブによる回答
Rebecca
この「dating his own butt」は「自分自身とデートする」という意味です。話し手は、彼の弟(li'l birdie)は「dating his own butt」(自分自身とデートする)のだと侮辱として言っています。「dating his own butt」は標準的な英語の用語ではありません。

Rebecca
この「dating his own butt」は「自分自身とデートする」という意味です。話し手は、彼の弟(li'l birdie)は「dating his own butt」(自分自身とデートする)のだと侮辱として言っています。「dating his own butt」は標準的な英語の用語ではありません。
01/02
1
イギリス人は「dormitory」の代わりに「house」という単語を使う傾向があるのでしょうか。
『ハリー・ポッター』シリーズに登場するホグワーツでは「house system」を採用しています。ご推察の通り、これはイギリスでは一般的なものです(アメリカやカナダ、オーストラリア、ニュージーランドなどの英連邦諸国にも存在することがあります)。また、これは単なる「dormitory system」には分類できません。学生は入学時に「house」というサブユニットに分かれます。スポーツや学業、その他のイベントなどでこの「house」同士が競い合います。一般的な「dormitory system」では、「house system」のような集団の忠誠心や競争心は生まれません。したがって、「house」を単に「dormitory/dorm」という意味でとらえるのは、あまり適切ではありません。これらは互いに代わりになるものではなく、まったく異なるシステムを表していると考えることができます。
2
「bingo」と叫ぶのにはどういう起源がありますか。
ゲームに勝った時に「bingo」と叫ぶのはこのゲームが始まった時からの習慣です。ニューヨークにこのゲームがもたらされた時に始まり、勝った女性が「Bingo」に向けて叫んだことから今でも続いているのです。
3
ここでの「fold」はどのような意味ですか。
良い質問ですね!ここでの「fold」の意味は二つあります。ポーカーでいう「fold」とは、手札を捨てること(手札を捨て、そのゲームから降りること)を指します。また、諦める、失敗する、崩れるという意味で使われることもあります。例えば、ビジネスの場面では会社が倒産するという意味もあります。したがって、この歌手は自分が諦めたり失敗しても、パートナーは応援してくれて、自分いいところを見てくれる(自分のことを悪く思わない)ことを表しているのですね。 例:The company folded due to the pandemic. (パンデミックにより会社が潰れた。) 例:Stay strong, don't fold under pressure! (強く生きろ、プレッシャーに負けるな!)
4
「fascinate」の意味を教えてください。
「fascinate」は「(人)の心を強く捕らえる」「〜を魅了する」という意味です。 例: The way she paints fascinates me. I've never seen anyone paint like that.(彼女の描き方に魅了される。あんなふうに描く人を今までに見たことがない。) 例: The documentary I'm watching is so fascinating.(今見ているドキュメンタリーはすごくグッとくるよ。) 例: What are things that fascinate you in life?(人生で心惹かれるものは何ですか?)
5
「chicken」というのは臆病者を表す言葉ですよね。ですが、ここではなぜ「spring chicken」と言っているのでしょうか。
「spring chicken」の「chicken」は、臆病者を表す「chicken」ではありません。これは若者を意味する表現です。誰かに対してもう若くはないと言いたい時に使うことができます。 例: Heather isn't a spring chicken anymore. She can't do the things she used to.(ヘザーはもう若くはない。以前はできていたことができなくなった。) 例: At 73, Dorris is still a spring chicken! Always out and about.(73歳だけど、ドリスはいまだに若々しいんだ!いつも外を出歩いているよ。) 例: He's no spring chicken, but sure, he can join the team.(彼はもう若くはないけど、確かに、チームには参加できるね。)
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
僕が当てるよ。その噂を流している奴が自分のお尻とデートするって?