student asking question

take, come, ruin の前には、toが省略されているということでいいですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「take my daughter」で始まるフレーズを引用して、そのフレーズがロスが「聞いたこと」だと言っているので、この文では「to」が省略されているわけではありません。この文は「What you heard was "take my daughter, come up to my country house, and ruin my weekend with Rachel"」と解釈することができます。

よくあるQ&A

04/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

君が聞いたのは、私の娘を連れてカントリーハウスに来て、レイチェルとの週末を台無しにすることだ。