student asking question

おもてなしの気持ちを込めたいときには、いつでも相手を「dear」と呼んでもいいのでしょうか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

キリギリスはここで「dear」をお世辞として使ってアリにアピールしています。実際には、親しくない人に「dear」と呼びかけるのはちょっと気が引けますよね。見知らぬ人でも、目下の人に声をかけるときに使うこともあります(例えば、年配の女性がお店の若い従業員に「dear」と声をかけるなど)。また、手紙で相手に呼びかけるときにも使われます。それ以外の場合には、ぎこちなく聞こえたり、不適切に聞こえたりすることがあります。 例: My dear son, why have you failed all your classes again?(愛する息子よ、なぜまたしてもすべての授業で落第してしまったんだ?) 例: Hello dear, could you help me reach the top shelf? I'm a bit old and am not strong enough.(すみませんが、一番上の棚に手を伸ばすのを手伝ってもらえませんか?年寄りなので、力がないんです。)

よくあるQ&A

04/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

「こんにちは、アリさん。