student asking question

何故ここでgoやleaveでなくtook offが使われているのですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「take off」は、急に、あるいは急いで立ち去るという意味です。また、「take off」には急ぎ足で出て行く、怒って出て行くというニュアンスがあることが多いのに対し、「leave」にはそのようなニュアンスはありません。ただし、「take off」は必ずしも急いで去るという意味ではありません。たんに急いで、あるいはあせって立ち去るという意味のこともあります。 例: She took off after hearing his offensive comments.(彼の攻撃的なコメントを聞いて彼女は立ち去った。) 例: I have to take off because I have a meeting to go to.(会議があるので向かわなければいけません。)

よくあるQ&A

04/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

そして彼女の母はビンンゴのために出かけました。