student asking question

これは何が言いたいのでしょうか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「My thing」はここでmy interest(関心事)と解釈することができます。「Whatever got me to my wardrobe the quickest」はEmeryがファッションへの情熱と新しい服を買うという情熱を見せています。したがってEmeryはママであるJessicaが望むlaw firmで働くより、ファッションにもっと関心があるという意味を持つ文章として理解できます。これはおそらくEmeryが有名な服屋に就職した理由でしょう。

よくあるQ&A

04/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

うん。「僕の関心事」は何でも僕の新しい洋服だんすに一番早く埋められるようにしてくれるものだったみたい。