student asking question

"Do you think of me?"の代わりに "Do you think about me?"と使ってもいいですか?違いがあるなら、その違いが気になります。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

"Do you think about me?"と"Do you think of me?"は違う意味を持っています。"Do you think about me?"は誰かに続けてあなたについて考えたかを聞くことで、"Do you think of me?"は誰かに何かがあなたのことを思い出させるのかどうか尋ねることです。

よくあるQ&A

04/25

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

お気に入りの曲は? それは笑顔にさせてくれる? 君は僕のことを思ってる?