student asking question

...for example, from...には、suffering が省略されていますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

基本的にはそうと言えます。ここでは「suffering」が省略されています。文の前半にある「suffering」を後半でも繰り返す必要はありません。これを省略することで、文章をより短く簡潔にすることができます。省略しない場合は「...for example, suffering from insomnia or suffering from sleep apnea...」となります。すでに登場した単語を省略するというのは、英語では極めてよくあることです。

よくあるQ&A

04/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

あなたが不眠症や睡眠時無呼吸などの睡眠障害を患っている場合、