student asking question

I'm gonna have a baby と I'm gonna go have a babyの違いを教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「I'm gonna have a baby(赤ちゃんを産む)」は、誰かが出産するという一般的な言葉ですが、いつかとは明確に述べていません。例えば、妊娠3カ月と分かった後に「I'm going to have a baby」と言うことができますが、残りの6カ月の間に赤ちゃんを産むことはないでしょう。また「I'm gonna go have a baby(赤ちゃんを産みに行く)」とは、「go」を使用しているため出産するためにその場所に移動することを意味します。 例: She is gonna be a doctor. (This statement does not imply when "she" will become a doctor - 彼女は(いつか)医者になるでしょう。) 例: He is gonna go to the grocery store. (This statement implies that "he" will go to the grocery store soon - 彼はもうすぐスーパーに行くそうです。)

よくあるQ&A

04/25

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

ロス、あなたはここで会話でもしてて。私は赤ちゃん産みに行かないと。