student asking question

year-roundはどういう意味ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「Year-round」は「all year」を意味します。 この文章は、Kensington Palace is open during the entire year.(ケンジントン宮殿が一年中開いている)という意味です。 「year-round」の代わりに「all year」という表現を使用できます。 例:These flowers bloom year-round. (これらの花は一年中咲きます。)

よくあるQ&A

04/21

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

近くのケンジントン宮殿は一年中開放されています。