A fair face may hide a foul heart. 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

A fair face may hide a foul heart. 무슨 뜻인가요?

"얼굴이 고운 얼굴은 더러운 마음을 숨길 수 있다"는 겉으로는 매력적이거나 유쾌해 보이는 사람이 속으로는 간사하거나 악의적일 수 있음을 의미합니다. 이 속담은 겉모습이 속일 수 있으며 사람의 성격을 진정으로 이해하기 위해서는 겉모습 너머를 보는 것이 중요하다는 것을 시사합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

She may seem friendly and kind, but a fair face may hide a foul heart. Don't be fooled by her appearance.

그녀는 친절하고 친절해 보일지 모르지만 고운 얼굴은 더러운 마음을 숨길 수 있습니다. 그녀의 외모에 속지 마십시오.

예문

He may have a charming smile, but a fair face may hide a foul heart. Be cautious when dealing with him.

그는 매력적인 미소를 지을 수 있지만 고운 얼굴은 더러운 마음을 숨길 수 있습니다. 그를 대할 때는 조심하십시오.

예문

Remember, a fair face may hide a foul heart. Don't judge someone solely based on their looks

고운 얼굴은 더러운 마음을 숨길 수 있습니다. 외모만으로 누군가를 판단하지 마세요

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“A fair face may hide a foul heart.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"A fair face may hide a foul heart"를 사용하여 겉모습만으로 다른 사람을 판단하는 것에 대해 경고할 수 있습니다. 겉으로는 매력적이거나 유쾌해 보이는 사람이 속으로는 부정적인 의도를 가지고 있거나 기만적일 수 있다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 새로운 사람을 신뢰하고 있다면, '조심해, 고운 얼굴은 나쁜 마음을 숨길 수 있어. 그들을 온전히 신뢰하기 전에 시간을 들여 그들에 대해 알아가십시오.'

  • 1우정

    She may seem friendly and kind, but a fair face may hide a foul heart. Don't be fooled by her appearance.

    그녀는 친절하고 친절해 보일지 모르지만 고운 얼굴은 더러운 마음을 숨길 수 있습니다. 그녀의 외모에 속지 마십시오.

  • 2사업

    He may have a charming smile, but a fair face may hide a foul heart. Be cautious when dealing with him.

    그는 매력적인 미소를 지을 수 있지만 고운 얼굴은 더러운 마음을 숨길 수 있습니다. 그를 대할 때는 조심하십시오.

  • 3판단

    Remember, a fair face may hide a foul heart. Don't judge someone solely based on their looks.

    고운 얼굴은 더러운 마음을 숨길 수 있습니다. 외모만으로 누군가를 판단하지 마세요.

A fair face may hide a foul heart.과 유사한 의미를 갖는 표현

All that glitters is not gold

가치 있거나 매력적으로 보이는 것이 보이는 것만큼 좋지 않을 수 있습니다.

예문

The car looks amazing, but all that glitters is not gold. It has many mechanical issues.

차는 멋져 보이지만 반짝이는 것은 금이 아닙니다. 많은 기계적 문제가 있습니다.

말보다 행동이 더 중요하다.

예문

He promised to help, but actions speak louder than words. He never showed up.

그는 돕겠다고 약속했지만, 말보다 행동이 더 중요합니다. 그는 결코 나타나지 않았다.

Don't judge a book by its cover

겉모습만을 근거로 사물이나 사람에 대한 의견을 형성하지 마십시오.

예문

She may dress casually, but don't judge a book by its cover. She's a brilliant scientist.

그녀는 캐주얼한 옷을 입을 수 있지만 표지로 책을 판단하지 않습니다. 그녀는 뛰어난 과학자입니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"고운 얼굴은 더러운 마음을 숨길 수 있다"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"고운 얼굴은 더러운 마음을 숨길 수 있다"라는 문구는 다른 속담에 비해 일상 대화에서 흔하지 않습니다. 그러나 그것은 여전히 사람들에게 외모 너머를 보고 사람의 진정한 성격을 고려하도록 상기시키는 데 때때로 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"고운 얼굴은 더러운 마음을 숨길 수 있습니다." 경계와 회의의 어조를 전달합니다. 성서는 겉모습에만 근거하여 판단하는 것에 대해 경고하며, 사람들이 상호 작용할 때 분별력 있고 사려 깊음을 갖도록 격려합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"A fair face may hide a foul heart"라는 문구는 비공식적 및 공식적인 자리에서 모두 사용할 수 있습니다. 인간 본성에 대한 시대를 초월한 메시지를 전달하는 속담입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀의 외모에 속지 마라, 고운 얼굴은 더러운 마음을 숨길 수 있다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '기억하라, " 고운 얼굴은 더러운 마음을 숨길 수 있습니다 "!'와 같이 속담을 단독으로 사용하여 겉모습 너머를 보는 것의 중요성을 암시 할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • beauty is only skin deep
  • pretty is as pretty does
  • looks can be deceiving
  • appearances can be misleading
  • the mask hides the true face

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!