Get Someone’s Goat 무슨 뜻인가요?
"Get Someone's Goat"는 누군가를 짜증나게 하거나 짜증나게 하는 뜻입니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
His constant complaining really gets my goat.
그의 끊임없는 불평은 정말로 내 염소 를 얻습니다.
예문
The loud music next door is really getting on my goat.
옆집의 시끄러운 음악은 정말 내 염소 에 올라타고있다.
예문
She knows exactly how to get his goat with her teasing
그녀는 놀림으로 염소를 잡는 방법을 정확히 알고 있습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Get Someone’s Goat”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Get Someone's Goat"를 사용하여 누군가의 행동이나 행동으로 인한 짜증이나 짜증을 표현할 수 있습니다. 그것은 그 사람의 행동이 성공적으로 당신을 자극하거나 귀찮게 했음을 의미합니다. 예를 들어, 당신이 말하는 동안 친구가 계속 당신의 말을 가로막는다면, 당신은 '그의 끊임없는 방해는 정말 내 염소를 잡아먹는다.'라고 말할 수 있다.
- 1성가신 행동
The loud music next door is really getting on my goat.
옆집의 시끄러운 음악은 정말로 내 염소를 타고 있습니다.
- 2놀리기
She knows exactly how to get his goat with her teasing.
그녀는 놀림감으로 염소를 잡는 방법을 정확히 알고 있습니다.
- 3불평
His constant complaining really gets my goat.
그의 끊임없는 불평은 정말로 내 염소를 얻습니다.
Get Someone’s Goat과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Get Someone's Goat"라는 문구의 기원은 확실하지 않지만 경마에서 유래한 것으로 추정됩니다. 경주마를 진정시키기 위해 염소를 마구간에 넣어 두었다고 믿었습니다. 경쟁자들은 경주 전에 염소를 훔치거나 제거하여 말을 동요시키고 우위를 점하려고 했습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Get Someone's Goat"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 누군가의 행동이나 행동이 그들을 짜증나게 할 때 짜증이나 좌절감을 표현하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Get Someone's Goat"는 짜증이나 좌절의 어조를 전달합니다. 격렬한 분노보다는 가벼운 짜증을 표현하는 데 자주 사용된다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예. "Get Someone's Goat"는 비공식 및 공식 환경에서 모두 사용할 수 있습니다. 누군가의 행동에 짜증이 나거나 짜증이 난다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 회의나 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀의 끊임없는 잔소리는 정말 내 염소를 괴롭힌다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 짜증을 표현하기 위해 'That's really gets my goat!'와 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.