Head over heels in love 무슨 뜻인가요?
"Head over heels in love" 완전하고 깊이 사랑에 빠지는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
They are head over heels in love with each other.
그들은 서로 사랑에 빠졌습니다.
예문
I fell head over heels in love with him the moment I saw him.
나는 그를 본 순간 사랑에 빠졌다.
예문
She's been head over heels in love with him for years
그녀는 몇 년 동안 그와 사랑에 빠졌습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Head over heels in love”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Head over Heels in Love""를 사용하여 누군가와 완전하고 깊이 사랑에 빠진 상태를 설명할 수 있습니다. 로맨틱한 감정의 강렬함과 열정을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 새로운 관계에 대해 묻는다면, '나는 그를 사랑하고 있어. 정말 대단한 사람이에요."
- 1새로운 관계
They just met, but they're already head over heels in love with each other.
그들은 방금 만났지만 이미 서로 사랑에 빠졌습니다.
- 2첫눈에 반한 사랑
As soon as she saw him, she fell head over heels in love with him.
그녀는 그를 보자마자 사랑에 빠졌다.
- 3오래 지속되는 사랑
She's been head over heels in love with him for years, and their love keeps growing.
그녀는 몇 년 동안 그와 사랑에 빠졌고 그들의 사랑은 계속 커지고 있습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Head over Heels in Love""라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Head over Heels in Love" 일상 대화에서 매우 흔한 관용구입니다. 사람들은 종종 낭만적 인 감정의 깊이와 강렬함을 표현하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Head over Heels in Love""는 흥분, 열정, 행복의 어조를 전달합니다. 강하고 긍정적인 감정 상태를 묘사하는 데 사용된다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예. "Head over Heels in Love" 는 비공식적 환경과 공식적인 환경 모두에서 사용할 수 있습니다. 보편적인 감정을 묘사하는 널리 알려진 표현입니다. 친구, 가족 또는 동료와 이야기할 때뿐만 아니라 연애 편지를 쓰거나 전문적인 맥락에서 감정을 표현하는 것과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그들은 서로 사랑에 빠졌습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 새로운 관계에 대한 흥분을 표현하기 위해 'I'm "head over heels in love"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.