Jungle out there 무슨 뜻인가요?
"Jungle out there" 상황이 혼란스럽거나 위험하다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
Be careful when you go out at night, it's a jungle out there.
밤에 외출할 때는 정글이니 조심하세요.
예문
Navigating through rush hour traffic can feel like a jungle out there.
출퇴근 시간 교통 체증을 헤쳐 나가는 것은 정글처럼 느껴질 수 있습니다.
예문
Trying to find a job in this economy is like entering a jungle out there
이 경제에서 일자리를 찾으려고 노력하는 것은 정글에 들어가는 것과 같습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Jungle out there”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Jungle out there""를 사용하여 혼란스럽거나 위험한 상황을 설명할 수 있습니다. 환경이나 상황이 도전적이고 예측할 수 없다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 누군가 밤에 외출할 때 '밤에 외출할 때 조심해, 바깥은 정글이야.'라고 말할 수 있습니다.
- 1안전
Be cautious when walking alone at night, it's a jungle out there.
밤에 혼자 걸을 때는 조심하세요, 정글입니다.
- 2교통
Navigating through rush hour traffic can feel like a jungle out there.
출퇴근 시간 교통 체증을 헤쳐 나가는 것은 정글처럼 느껴질 수 있습니다.
- 3구직 활동
Trying to find a job in this economy is like entering a jungle out there.
이 경제에서 일자리를 찾으려고 노력하는 것은 정글에 들어가는 것과 같습니다.
Jungle out there과 유사한 의미를 갖는 표현
Dog-eat-dog world
경쟁적이고 무자비한 환경
예문
Surviving in the corporate world can feel like being in a dog-eat-dog world.
기업 세계에서 살아남는 것은 개를 먹는 세계에 있는 것처럼 느껴질 수 있습니다.
혼란스럽고 무질서한 곳
예문
The shopping mall during the holiday season is a complete madhouse.
연휴 기간의 쇼핑몰은 그야말로 아수라장이다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Jungle out there" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Jungle out there""는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람들은 종종 도전적이거나 혼란스러운 상황을 묘사하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Jungle out there" 경고와 경고의 어조를 전달합니다. 그것은 묘사되고 있는 상황이 어렵고 잠재적으로 위험하다는 것을 시사합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Jungle out there""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 어려운 상황을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '조심해, 바깥은 정글이야.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 상황의 도전적인 성격을 암시하기 위해 'It's a "jungle out there"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.