Meet someone halfway 무슨 뜻인가요?
"Meet someone halfway" 양 당사자가 동등한 양보를 함으로써 타협 또는 합의에 도달하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
After a long discussion, we decided to meet halfway and split the cost of the project.
오랜 토론 끝에 우리는 중간에 만나서 프로젝트 비용을 분할하기로 결정했습니다.
예문
They couldn't agree on a restaurant, so they decided to meet halfway and try a new place.
그들은 식당에 동의 할 수 없었기 때문에 * 중간에 만나서 새로운 장소를 시도하기로 결정했습니다.
예문
In order to resolve the conflict, both sides had to meet halfway and find a solution that worked for everyone
갈등을 해결하기 위해 양측은 중간에 만나서 모두에게 효과가 있는 해결책을 찾아야 했습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Meet someone halfway”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Meet someone halfway" 사용하여 양 당사자가 동등한 양보를 함으로써 타협 또는 합의를 찾도록 제안할 수 있습니다. 중간에 만나 관련된 모든 사람을 만족시키는 솔루션을 찾는 아이디어를 강조합니다. 예를 들어, 두 친구가 보고 싶은 영화를 결정하려고 하는데 취향이 다르다면 '중간에 만나서 둘 다 좋아하는 장르를 선택하자'고 말할 수 있습니다.
- 1협상
After a long discussion, they decided to meet halfway and split the cost of the project.
긴 토론 끝에 그들은 중간에 만나서 프로젝트 비용을 나누기로 결정했습니다.
- 2의사 결정
They couldn't agree on a restaurant, so they decided to meet halfway and try a new place.
그들은 식당에 동의 할 수 없었기 때문에 * 중간에 만나서 새로운 장소를 시도하기로 결정했습니다.
- 3갈등 해결
In order to resolve the conflict, both sides had to meet halfway and find a solution that worked for everyone.
갈등을 해결하기 위해 양측은 중간에 만나서 모두에게 효과가 있는 해결책을 찾아야 했습니다.
Meet someone halfway과 유사한 의미를 갖는 표현
Strike a balance
두 극단 사이에서 중간 지점 또는 타협점을 찾기 위해
예문
In order to maintain a healthy lifestyle, it's important to strike a balance between work and leisure.
건강한 생활 방식을 유지하려면 일과 여가 사이의 균형을 유지하는 것이 중요합니다.
Compromise
양보하거나 중간 지점을 찾아 분쟁을 해결하기 위해
예문
In order to reach an agreement, both parties had to be willing to compromise.
합의에 도달하기 위해서는 양 당사자가 기꺼이 타협해야 했습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Meet someone halfway"이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Meet someone halfway"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 협상, 의사 결정 또는 갈등 해결을 논의할 때 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Meet someone halfway" 상호 이익이되는 해결책을 찾고자하는 협력과 의지의 어조를 전달합니다. 차이점을 해결하기 위한 긍정적이고 협력적인 접근 방식을 제안합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "meet someone halfway" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족, 동료와의 일상적인 대화는 물론 비즈니스 협상이나 전문적인 토론과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그들은 식당에 동의 할 수 없었기 때문에 중간에 만나서 새로운 장소를 시도하기로 결정했습니다.' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 타협점을 찾기 위해 '"반쯤 만나자"!'라고 말하는 것과 같이 혼자 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
반의어
- stand one's ground
- refuse to budge
- be inflexible
- insist on one's way
- refuse to compromise