None so deaf as those that won’t hear. 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

None so deaf as those that won’t hear. 무슨 뜻인가요?

듣지 않는 사람만큼 귀머거리가 없다는 말은 듣거나 이해하기를 거부하는 사람이 가장 무지하거나 귀머거리라는 뜻입니다. 기꺼이 들으려 하지 않는 사람과는 대화할 수 없습니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I tried explaining the situation to him, but he just wouldn't listen. None so deaf as those that won't hear.

나는 그에게 상황을 설명하려고 했지만, 그는 도저히 들으려 하지 않았다. 듣지 못하는 것만큼 귀머거리가 없는 사람은 없습니다.

예문

She always thinks she's right and never considers other perspectives. None so deaf as those that won't hear.

그녀는 항상 자신이 옳다고 생각하고 다른 관점을 고려하지 않습니다. 듣지 못하는 것만큼 귀머거리가 없는 사람은 없습니다.

예문

No matter how many times I try to explain it to him, he just doesn't get it. *None so deaf as those that won't hear.

몇 번을 설명하려고 해도 도저히 이해가 되지 않는다. *듣지 못하는 사람들만큼 귀머거리가 없는 사람은 없습니다.

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“None so deaf as those that won’t hear.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"듣지 않는 사람들만큼 귀머거리도 없다"는 조언이 그들에게 큰 도움이 될 수 있음에도 불구하고 듣거나 받아들이기를 꺼리는 사람들을 묘사하기 위해 사용할 수 있습니다. 일부 사람들은 너무 완고하거나 폐쇄적이어서 반대 견해를 듣거나 다른 관점을 고려하기를 거부한다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 어떤 사람이 어떤 행동의 잠재적 위험을 인정하기를 거부한다면, '듣지 못하는 사람만큼 귀머거리가 있는 사람은 없다. 우리가 아무리 경고하려고 해도 그는 도저히 들으려 하지 않아요.'

  • 1충고가 무시되다

    I tried to warn him about the dangers, but he refused to listen. None so deaf as those that won't hear.

    나는 그에게 위험성에 대해 경고하려고 했지만, 그는 들으려 하지 않았습니다. 듣지 못하는 것만큼 귀머거리가 없는 사람은 없습니다.

  • 2모든 것을 아는 태도

    She always thinks she knows best and never takes anyone else's advice. None so deaf as those that won't hear.

    그녀는 항상 자신이 가장 잘 안다고 생각하며 다른 사람의 조언을 절대 받아들이지 않습니다. 듣지 못하는 것만큼 귀머거리가 없는 사람은 없습니다.

  • 3이해에 대한 저항

    No matter how many times I explain it to him, he just doesn't want to understand. None so deaf as those that won't hear.

    내가 몇 번을 설명해도 그는 이해하려고 하지 않는다. 듣지 못하는 것만큼 귀머거리가 없는 사람은 없습니다.

None so deaf as those that won’t hear.과 유사한 의미를 갖는 표현

무언가를 의도적으로 무시하거나 무시하는 것

예문

The manager turned a blind eye to the employee's constant tardiness.

관리자는 직원의 끊임없는 지각을 눈감아 주었습니다.

들은 것을 빨리 잊어버리거나 무시하는 것

예문

I've told him multiple times, but it goes in one ear and out the other.

여러 번 말했지만 한 귀로 듣고 한 귀로 흘립니다.

Stick to one's guns

반대나 비판에도 불구하고 자신의 신념이나 결정을 굳건히 지키는 것

예문

She stuck to her guns and refused to compromise on her principles.

그녀는 총을 고수했고 자신의 원칙에 대해 타협하기를 거부했습니다.

Close-minded

새로운 아이디어나 의견을 고려하지 않으려 한다

예문

He's so close-minded that he refuses to even listen to alternative viewpoints.

그는 너무나 폐쇄적이어서 다른 관점에 귀를 기울이는 것조차 거부한다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"듣지 못하는 사람들만큼 귀머거리가 없는 사람은 없다"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "듣지 않는 사람들만큼 귀머거리가 없는 사람은 없습니다"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 속담입니다. 그것은 종종 다른 관점을 듣거나 고려하기를 꺼리는 개인에 대한 좌절이나 분노를 표현하는 데 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"듣지 않는 사람들만큼 귀머거리도 없다"는 체념이나 실망의 어조를 전달한다. 그것은 묘사되는 사람의 완고함이나 폐쇄성을 강조합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"듣지 못하는 사람들만큼 귀머거리가 없는 사람은 없다"라는 문구는 공식적인 표현으로 간주됩니다. 일상적인 대화보다는 에세이, 기사 또는 연설과 같은 서면 의사 소통에 더 일반적으로 사용됩니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

이 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '상황을 설명하려는 우리의 노력에도 불구하고, 그는 여전히 고집을 부린다. 듣지 못하는 자만큼 귀머거리도 없다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '듣지 않는 사람들만큼 귀머거리 사람은 없습니다'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 누군가의 듣기를 거부하는 것에 대한 좌절감을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • tune out
  • refuse to listen
  • ignore advice
  • be stubborn
  • close one's ears
  • reject feedback

반의어

  • open-minded
  • listen attentively
  • consider advice
  • be receptive
  • take feedback into account

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!