On the face of it 무슨 뜻인가요?
"On the face of it" 어떤 것이 사실이거나 진짜인 것처럼 보이지만 실제로는 그렇지 않을 수 있음을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
On the face of it, the proposal seems reasonable.
겉으로 보기에는 그 제안이 합리적으로 보인다.
예문
The company's financial statements, on the face of it, show a healthy profit.
회사의 재무제표는 표면적으로 건전한 이익을 보여줍니다.
예문
On the face of it, the suspect's alibi seems solid
겉으로 보기에는 용의자의 알리바이가 확실해 보인다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“On the face of it”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"On the face of it" 사용하여 언뜻 보기에는 사실이거나 진짜인 것처럼 보이지만 실제로는 그렇지 않을 수 있는 진술이나 상황을 소개할 수 있습니다. 이는 상황의 본질을 파악하기 위해 추가 조사 또는 분석이 필요하다는 것을 의미합니다. 예를 들어, 누군가가 겉보기에 합리적인 제안을 제시했지만 숨겨진 단점이 있을 수 있다고 의심되는 경우 '겉으로 보기에는 제안이 합리적으로 보이지만 결정을 내리기 전에 더 자세히 검토해야 합니다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1평가
On the face of it, the candidate's qualifications are impressive, but we need to conduct interviews to assess their suitability for the role.
겉으로 보기에는 지원자의 자질이 인상적이지만, 면접을 통해 직무 적합성을 평가해야 합니다.
- 2분석
The data, on the face of it, suggests a positive trend, but we need to dig deeper to understand the underlying factors.
겉으로 보기에는 데이터가 긍정적인 추세를 나타내고 있지만, 근본적인 요인을 이해하려면 더 깊이 파고들 필요가 있습니다.
- 3평가
On the face of it, the suspect's alibi seems solid, but we need to gather more evidence to confirm their innocence.
겉으로 보기에는 용의자의 알리바이가 확실해 보이지만, 용의자의 무죄를 입증하기 위해서는 더 많은 증거를 수집해야 합니다.
On the face of it과 유사한 의미를 갖는 표현
표면 또는 외관과 관련된 방식으로
예문
Superficially, the two products seem similar, but a closer examination reveals significant differences.
겉으로 보기에는 두 제품이 비슷해 보이지만 자세히 살펴보면 상당한 차이가 있음을 알 수 있습니다.
오해의 소지가 있거나 잘못된 인상을 주는 방식
예문
The advertisement deceptively portrays the product as highly effective, but customer reviews suggest otherwise.
광고는 제품이 매우 효과적인 것으로 기만적으로 묘사하지만 고객 리뷰는 그렇지 않다고 제안합니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"On the face of it"(On the face of it")이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "On the face of it"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 표현입니다. 추가 조사 또는 분석이 필요할 수 있는 초기 인상이나 관찰을 표현하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"On the face of it" 회의적이거나 조심스러운 어조를 전달합니다. 그것은 겉모습이 속일 수 있음을 시사하며 상황을 면밀히 검토하도록 격려합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "On the face of it" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 상황의 진정한 본질을 반드시 반영하지 않을 수도 있는 첫인상의 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '겉으로 보기에는 증거가 설득력 있어 보인다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 회의론이나 추가 조사의 필요성을 표현하기 위해 '표면적으로!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- initially
- seemingly
- apparently
- ostensibly
- at first sight
- at face value
- on the surface
반의어
- upon closer inspection
- after careful analysis
- with further investigation
- upon deeper examination
- on closer scrutiny