One good turn deserves another 무슨 뜻인가요?
"One good turn deserves another" 누군가가 당신에게 친절하거나 도움이 되는 일을 할 때, 그 대가로 그들에게 친절하거나 도움이 되는 일을 하는 것이 공정하다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
My neighbor helped me fix my car, so I offered to mow his lawn. One good turn deserves another.
이웃 사람이 내 차를 고치는 것을 도와 주었기 때문에, 나는 그의 잔디를 깎아 주겠다고 제안하였습니다. 한 번의 좋은 전환은 또 다른 전환이 필요합니다.
예문
I lent my friend some money when he was in a tough spot, and now he's helping me move. One good turn deserves another.
친구가 힘든 상황에 처했을 때 돈을 빌려줬고, 지금은 이사를 도와주고 있다. 한 번의 좋은 전환은 또 다른 전환이 필요합니다.
예문
She cooked me dinner last night, so tonight I'm going to make her favorite meal. One good turn deserves another
어젯밤에 엄마가 저녁을 차려줬으니까 오늘 밤은 엄마가 가장 좋아하는 음식을 만들어야겠다. 한 번의 좋은 전환은 또 다른 전환을 받을 자격이 있습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“One good turn deserves another”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"One good turn deserves another" 사용하여 호혜와 감사의 중요성을 강조할 수 있습니다. 그것은 사람들이 스스로 도움을 받았을 때 다른 사람들을 돕도록 격려하는 방법입니다. 예를 들어, 친구가 이사를 도와준다면 '이사할 수 있게 도와줘서 고마워. 한 번의 좋은 전환은 또 다른 전환이 필요합니다. 도움이 필요하시면 언제든지 말씀해 주세요.'
- 1감사
After receiving a generous gift, she decided to show her appreciation by giving a thoughtful present in return. One good turn deserves another.
푸짐한 선물을 받은 후, 그녀는 사려 깊은 선물을 주어 감사의 마음을 표현하기로 결심했습니다. 한 번의 좋은 전환은 또 다른 전환이 필요합니다.
- 2다른 사람을 도움
He volunteered at a local shelter and later received support from the community when he needed it. One good turn deserves another.
그는 지역 보호소에서 자원봉사를 했고, 나중에는 필요할 때 지역 사회로부터 지원을 받았다. 한 번의 좋은 전환은 또 다른 전환이 필요합니다.
- 3상호
She offered her expertise to a colleague, and in return, he shared valuable knowledge with her. One good turn deserves another.
그녀는 자신의 전문 지식을 동료에게 제공했고, 그 대가로 그는 귀중한 지식을 그녀와 공유했습니다. 한 번의 좋은 전환은 또 다른 전환이 필요합니다.
One good turn deserves another과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"One good turn deserves another"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "One good turn deserves another"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 잘 알려진 속담입니다. 그것은 호혜의 중요성과 친절한 행동에 감사하는 것을 강조합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"One good turn deserves another" 공정함과 감사의 어조를 전달합니다. 성서는 친절을 친절로 갚고 우리가 받는 도움에 대해 감사를 나타내는 것이 옳다고 제안합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"One good turn deserves another"라는 문구는 비공식적 인 환경과 공식적인 환경 모두에서 사용할 수 있습니다. 감사와 호혜와 같은 가치를 장려하는 널리 알려진 속담입니다. 친구, 가족, 동료와의 대화는 물론 연설이나 서면 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '도와줘서 고마워. 한 번의 좋은 전환은 또 다른 전환이 필요합니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '하나의 좋은 전환은 다른 전환을받을 가치가 있습니다!'와 같이 상호성의 개념을 암시하기 위해 문구를 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- reciprocity
- gratitude
- give and take
- kindness begets kindness
- mutual aid
반의어
- selfishness
- ingratitude
- unfairness
- taking without giving
- ignoring others' needs