Rough patch 무슨 뜻인가요?
"러프 패치"(Rough patch")는 어렵거나 도전적인 기간을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
After losing his job, he went through a rough patch financially.
직장을 잃은 후 그는 재정적으로 힘든 시기를 겪었습니다.
예문
Their relationship hit a rough patch after the argument.
그들의 관계는 말다툼 이후 거친 패치에 부딪혔습니다.
예문
The company experienced a rough patch during the economic downturn
이 회사는 경기 침체 기간 동안 힘든 시기를 겪었습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Rough patch”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Rough Patch"(Rough Patch")를 사용하여 어렵거나 도전적인 기간을 설명할 수 있습니다. 그것은 누군가가 힘든 상황을 겪고 있거나 장애물에 직면해 있음을 의미합니다. 예를 들어, 친구가 공부에 어려움을 겪고 있다면 '걱정 마, 누구나 힘든 일을 겪어. 계속 열심히 노력하면 상황이 나아질 거예요."
- 1재정상의
After losing his job, he went through a rough patch financially.
직장을 잃은 후 그는 재정적으로 힘든 시기를 겪었습니다.
- 2관계
Their relationship hit a rough patch after the argument.
그들의 관계는 말다툼 이후 거친 패치에 부딪혔습니다.
- 3사업
The company experienced a rough patch during the economic downturn.
이 회사는 경기 침체 기간 동안 거친 패치를 경험했습니다.
Rough patch과 유사한 의미를 갖는 표현
Bumpy road
어려움 또는 도전의 기간
예문
Starting a new business can be a bumpy road, but it's worth it in the end.
새로운 사업을 시작하는 것은 울퉁불퉁한 길일 수 있지만 결국에는 그만한 가치가 있습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Rough Patch"(Root Patch")라는 말의 유래는 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Rough Patch" 일상 대화에서 사용되는 일반적인 관용구입니다. 사람들은 종종 관계, 재정 또는 일과 같은 삶의 다양한 측면에서 어려운 시기를 설명하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Rough Patch" 공감과 이해의 어조를 전달합니다. 모든 사람이 어려운 시기에 직면해 있음을 인정하고 회복력과 인내를 장려합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예. "Rough Patch" 는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 어려운 시기를 공감할 수 있는 방식으로 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족, 동료와의 대화는 물론 전문적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 지금 힘든 시기를 겪고 있으니 그녀를 지원합시다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 'I'm going through a rough patch'와 같이 단독으로 사용되더라도 인생의 어려운시기를 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.