be off와(과) rake off 차이
Be off는 장소를 떠나는 것을 의미하고 rake off는 빨리 또는 갑자기 떠나는 것을 의미합니다.
be off vs rake off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Be off
- 1(음식의) 나쁠 것입니다.
This yoghurt must BE OFF; it smells foul.
이 요구르트는 꺼져 있어야 합니다. 악취가 난다.
- 2출발하려면 떠나십시오.
I'm OFF home; it's five o'clock.
나는 집을 떠났다. 5시입니다.
Rake off
- 1누군가에게 너무 많은 비용을 청구하여 속이는 것.
They RAKE tourists OFF all the time.
그들은 항상 관광객을 긁어 모은다.
be off와(과) rake off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
be off
예문
I am off to the store to buy some groceries.
나는 식료품을 사기 위해 가게에 꺼져 있습니다.
예문
She is off to her friend's house for a sleepover.
그녀는 하룻밤을 보내기 위해 친구 집에 출발합니다.
rake off
예문
The shopkeeper tried to rake off the tourists by overcharging them.
가게 주인은 관광객들에게 과다 요금을 부과하여 관광객을 긁어모으려고 했습니다.
예문
He rakes off unsuspecting customers by inflating the prices.
그는 가격을 부풀려 순진한 고객을 긁어모은 것입니다.
Be off와 유사한 표현(유의어)
Rake off와 유사한 표현(유의어)
불쾌하거나 위험한 일을 피하기 위해 갑자기 또는 빨리 떠나는 것.
예문
When the fire alarm went off, everyone bolted out of the building.
화재 경보기가 울리자 모두가 건물 밖으로 도망쳤습니다.
종종 장난스럽거나 유머러스한 방식으로 도망치거나 빨리 떠나는 것.
예문
The kids skedaddled when they saw the teacher approaching them.
아이들은 선생님이 그들에게 접근하는 것을 보았을 때 비틀거렸습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
rake 포함하는 구동사
off 포함하는 구동사
be off vs rake off 차이
be off와(과) rake off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 비공식적 인 대화에서 사용되지만 be off rake off보다 더 일반적이고 널리 사용됩니다. Rake off 덜 일반적이며 일부 영어 학습자에게는 익숙하지 않을 수 있습니다.
be off와(과) rake off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
be off도 rake off도 형식적인 표현이 아닙니다. 둘 다 비공식적이며 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 적합한 것으로 간주됩니다.
be off와(과) rake off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
Be off는 중립적인 어조를 가지고 있으며 다양한 상황에서 사용할 수 있는 반면, rake off는 특히 누군가가 작별 인사를 하거나 책임을 다하지 않고 떠날 때 부정적이거나 승인되지 않는 어조를 가지고 있습니다.