bear down와(과) bear up under 차이
Bear down는 과제에 집중하거나 목표를 달성하기 위해 압력을 가하는 것을 의미하고, 어려운 상황이나 고난을 견디거나 견디bear up under 것을 의미합니다.
bear down vs bear up under: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Bear down
- 1빠르고 강력하게 접근합니다.
I could see a police car bearing down on us.
경찰차가 우리를 짓누르는 것이 보였다.
- 2압력이나 힘을 가하기 위해.
It’s a natural instinct for a woman giving birth to bear down.
출산하는 여성이 참는 것은 자연스러운 본능입니다.
- 3누군가 또는 무언가에 압력이나 무게를 가하는 것.
These two things seemed to bear down on me with all the weight of a personal failure.
이 두 가지는 개인적인 실패의 모든 무게로 나를 짓누르는 것 같았습니다.
Bear up under
- 1어렵거나 스트레스가 많은 일에 대처하기 위해.
He's BEARING UP UNDER the pressure.
그는 압박감을 견디고 있습니다.
bear down와(과) bear up under의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
bear down
예문
When lifting heavy objects, it's important to bear down and use your legs.
무거운 물건을 들어 올릴 때는 아래로 내려가고 다리를 사용하는 것이 중요합니다.
예문
She bears down on the pencil when she writes, causing it to break easily.
그녀는 글을 쓸 때 연필을 지탱하여 쉽게 부러지게 합니다.
bear up under
예문
She always bears up under the stress of her job.
그녀는 항상 직장의 스트레스를 견뎌냅니다.
예문
He bears up under the pressure of his exams.
그는 시험의 압박을 견뎌냅니다.
Bear down와 유사한 표현(유의어)
Bear up under와 유사한 표현(유의어)
stand up to
어렵거나 위협적인 상황이나 사람에 저항하거나 맞서다.
예문
She had to stand up to her boss's unfair treatment and demand equal treatment.
그녀는 상사의 부당한 대우에 맞서고 평등한 대우를 요구해야 했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
bear 포함하는 구동사
down 포함하는 구동사
bear down vs bear up under 차이
bear down와(과) bear up under 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 bear down는 bear up under보다 더 일반적으로 사용됩니다. Bear down는 스포츠, 학업 또는 업무 맥락에서 강렬한 집중력이나 노력을 설명하는 데 자주 사용됩니다. 반면에 bear up under는 덜 일반적이며 일반적으로 누군가가 도전이나 어려움에 직면한 상황에서 사용됩니다.
bear down와(과) bear up under은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
bear down와 bear up under 모두 일상적인 대화에서 사용할 수 있는 비공식적인 문구입니다. 그러나 bear up under 심각하거나 감정적인 상황에서 자주 사용되기 때문에 약간 더 형식적으로 들릴 수 있습니다.
bear down와(과) bear up under의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
bear down의 어조는 일반적으로 문맥에 따라 결정됩니다. 결단력, 긴박감 또는 압박감을 전달할 수 있습니다. 대조적으로, bear up under 종종 회복력, 힘 또는 인내의 어조를 전달합니다.