구동사 "bitch up" vs "brace up"

bitch up와(과) brace up 차이

Bitch up는 지나치게 불평하거나 징징대는 것을 의미하는 속어이며, brace up 도전적이거나 어려운 일에 대해 정신적으로나 감정적으로 준비하는 것을 의미합니다.

bitch up vs brace up: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Bitch up

  • 1무언가를 망치거나 망치는 것.

    I BITCHED UP the interview.

    나는 인터뷰를 망쳤다.

Brace up

  • 1무언가에 대해 더 자신감 있거나 낙관적이라고 느끼기 위해.

    You should BRACE UP and stop worrying.

    버팀대를 세우고 걱정을 멈춰야 합니다.

bitch up와(과) brace up의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

bitch up

예문

I hope I don't bitch up my presentation tomorrow.

내일 프레젠테이션을 방해하지 않기를 바랍니다.

예문

She always bitches up her chances by arriving late.

그녀는 항상 늦게 도착하여 기회를 깎아먹고 있습니다.

brace up

예문

You should brace up and stop worrying.

버팀대를 하고 걱정을 멈춰야 합니다.

예문

She braces up when facing difficult situations.

그녀는 어려운 상황에 직면했을 때 버팀대를 합니다.

Bitch up와 유사한 표현(유의어)

고음이나 짜증나는 목소리로 불평하거나 불만을 표현하는 것.

예문

Stop whining about the weather and enjoy the sunshine!

날씨에 대해 *징징거리지 말고 햇살을 즐기세요!

moan

낮거나 슬픈 목소리로 불평하거나 불행을 표현하는 것.

예문

He moaned about his job all day, but he never did anything to change it.

그는 하루 종일 자신의 직업에 대해 신음했지만 그것을 바꾸기 위해 아무 것도 하지 않았습니다.

낮거나 중얼거리는 목소리로 불평하거나 불만을 표현하는 것.

예문

She grumbled about the long wait at the doctor's office, but she was glad to get her checkup done.

그녀는 의사 사무실에서 오래 기다린 것에 대해 투덜거렸지만 검진을 마치게 되어 기뻤습니다.

Brace up와 유사한 표현(유의어)

어렵거나 도전적인 상황에 대해 정신적으로나 정서적으로 준비합니다.

예문

She steeled herself for the job interview by practicing her answers and dressing professionally.

그녀는 자신의 대답을 연습하고 전문적으로 옷을 입음으로써 면접을 위해 자신을 단련했습니다.

역경이나 어려움에 직면했을 때 더 강해지거나 더 탄력적이 되기 위해.

예문

He decided to toughen up and face his fear of public speaking by joining a Toastmasters club.

그는 Toastmasters 클럽에 가입하여 대중 연설에 대한 두려움에 맞서기로 결정했습니다.

자신의 감정이나 행동에 대한 평정이나 통제력을 회복합니다.

예문

After receiving the bad news, she took a few deep breaths to pull herself together and make a plan.

나쁜 소식을 들은 후, 그녀는 자신을 끌어당기고 계획을 세우기 위해 몇 번의 심호흡을 했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

up 포함하는 구동사

bitch up vs brace up 차이

bitch up와(과) brace up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 brace up bitch up보다 더 일반적입니다. brace up는 사람들이 자신이나 다른 사람을 격려하기 위해 사용하는 보다 긍정적이고 동기 부여가 되는 문구이기 때문입니다. 반면에 Bitch up는 사람들이 너무 많이 불평하는 사람을 비판할 때 사용하는 부정적인 표현입니다.

bitch up와(과) brace up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Bitch up는 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 공식적인 환경에 적합하지 않은 비공식적이고 잠재적으로 공격적인 문구입니다. Brace up도 비공식적이지만 불쾌감을 주지 않고 더 넓은 범위의 상황에서 사용할 수 있습니다.

bitch up와(과) brace up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

bitch up의 어조는 부정적이고 비판적인 반면, brace up의 어조는 긍정적이고 고무적입니다. Bitch up는 종종 너무 많이 불평하는 사람에 대한 좌절이나 성가심을 표현하는 데 사용되는 반면, brace up는 자신이나 다른 사람들이 도전에 직면하도록 동기를 부여하는 데 사용됩니다.

bitch up & brace up: 유의어와 반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!