blow up와(과) flame up 차이
Blow up 일반적으로 폭발하거나 매우 화를 내는 것을 의미하고, flame up 일반적으로 갑자기 화염에 휩싸이거나 더 강렬해지는 것을 의미합니다.
blow up vs flame up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Blow up
- 1폭발하다.
The bomb BLEW UP without any warning.
폭탄은 아무런 경고도 없이 폭발했습니다.
- 2팽창시키다.
The pressure was low, so I BLEW the tyre UP.
공기압이 낮아서 타이어를 날려 버렸습니다.
- 3확대하려면(예: 사진)..
BLOW UP that photo so we can see his face.
우리가 그의 얼굴을 볼 수 있도록 그 사진을 날려버리십시오.
- 4폭풍의 시작까지.
A storm BLEW UP while we were out walking.
우리가 걷는 동안 폭풍이 불었다.
- 5화를 내려면 화를 내십시오.
They BLEW UP when they heard what I had done wrong.
그들은 내가 뭘 잘못했는지 들었을 때 폭발했습니다.
Flame up
- 1밝게 타오르기 위해.
The wood FLAMED UP in the fire.
나무는 불에 탔습니다.
blow up와(과) flame up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
blow up
예문
The fireworks blew up in the sky.
불꽃놀이가 하늘에서 폭발했습니다.
예문
She blows up balloons for the party.
그녀는 파티를 위해 풍선을 날려버립니다.
flame up
예문
The campfire started to flame up when we added more wood.
우리가 더 많은 나무를 추가했을 때 모닥불이 타오르기 시작했습니다.
예문
The candle flames up when the wind blows.
촛불은 바람이 불 때 타오른다.
Blow up와 유사한 표현(유의어)
explode
내부 압력이나 열로 인해 격렬하게 파열되거나 부서집니다.
예문
The fireworks factory exploded due to a gas leak, causing severe damage to nearby buildings.
불꽃놀이 공장은 가스 누출로 인해 폭발하여 인근 건물에 심각한 피해를 입혔습니다.
Flame up와 유사한 표현(유의어)
불을 붙잡거나 태우기 시작합니다.
예문
The dry leaves ignited when the cigarette butt was thrown on them.
마른 나뭇잎은 담배꽁초를 던졌을 때 불이 붙었습니다.
작은 불꽃이나 빛을 생성합니다.
예문
The flint and steel sparked and started a fire in the camping stove.
부싯돌과 강철이 불꽃을 일으켜 캠핑 스토브에 불을 지폈습니다.
heat up
더 뜨거워지거나 더 강렬해지기 위해.
예문
The debate heated up when the candidates started discussing controversial topics.
후보자들이 논란의 여지가 있는 주제에 대해 토론하기 시작했을 때 토론이 뜨거워졌습니다.
blow up vs flame up 차이
blow up와(과) flame up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 flame up보다 blow up 더 자주 사용합니다. 폭발이나 화blow up 같은 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Flame up 많이 사용되지 않습니다. 주로 불이나 열정에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 blow up 더 일반적입니다.
blow up와(과) flame up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Blow up과 flame up은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식적인 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
blow up와(과) flame up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
blow up과 flame up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Blow up 폭발이나 감정과 관련될 때 종종 폭발적이거나 화난 어조를 전달하는 반면, flame up 일반적으로 특히 사랑이나 창의성을 언급할 때 열정적이거나 강렬한 어조를 가지고 있습니다.