구동사 "bog down" vs "chop down"

bog down와(과) chop down 차이

Bog down는 어려운 상황에서 갇히거나 느려지는 것을 의미하고, chop down 나무나 이와 유사한 것을 베는 것을 의미합니다.

bog down vs chop down: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Bog down

  • 1진행 속도를 늦추기 위해.

    Yasini got BOGGED DOWN in his research and didn't finish the project in time.

    Yasini는 연구에서 수렁에 빠졌고 프로젝트를 제 시간에 끝내지 못했습니다.

Chop down

  • 1나무를 쓰러뜨리거나 베는 것.

    They CHOPPED DOWN most of the forest and now it looks like a desert.

    그들은 숲의 대부분을 잘게 썰었고 지금은 사막처럼 보입니다.

bog down와(과) chop down의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

bog down

예문

The heavy rain bogged down the construction work.

폭우로 인해 건설 작업이 수렁에 빠졌습니다.

예문

The complicated process bogs down the progress of the project.

복잡한 프로세스는 프로젝트 진행을 방해합니다.

chop down

예문

We need to chop down the dead tree in the backyard.

뒤뜰에 있는 죽은 나무를 베어내야 합니다.

예문

He chops down trees for a living.

그는 생계를 위해 나무를 베고 있습니다.

Bog down와 유사한 표현(유의어)

장애물이나 어려움으로 인해 움직이거나 진행할 수 없게 되는 경우.

예문

The car got stuck in the mud and we had to call a tow truck to get it out.

차가 진흙탕에 갇혔고 우리는 그것을 꺼내기 위해 견인차를 불러야 했습니다.

진행 속도를 늦추거나 중지시키는 예기치 않은 문제나 장애물이 발생하는 경우.

예문

We hit a snag in the project when we realized we didn't have enough funding to complete it.

우리는 프로젝트를 완료하기에 충분한 자금이 없다는 것을 깨달았을 때 프로젝트에서 걸림돌에 부딪혔습니다.

속도 또는 진행이 점진적으로 감소한 후 완전히 멈추거나 정지합니다.

예문

The factory ground to a halt when the power went out, causing a major delay in production.

정전이 되자 공장이 멈춰서 생산에 큰 지연이 발생했습니다.

Chop down와 유사한 표현(유의어)

날카로운 도구나 도구를 사용하여 무언가의 일부를 절단하거나 제거합니다.

예문

He cut off a piece of bread from the loaf and put it in the toaster.

그는 빵 한 조각을 잘라서 토스터에 넣었습니다.

나무나 다른 물건을 땅에 떨어뜨려 베는 것.

예문

The lumberjack felled the tree with one swift chop of his axe.

나무꾼은 도끼를 재빨리 한 번 베어 나무를 쓰러뜨렸습니다.

무언가를 반복적이고 격렬하게, 종종 뭉툭하거나 무거운 도구로 자르거나 자르는 것.

예문

He hacked away at the thick branches with a machete until he could clear a path through the jungle.

그는 정글을 통과하는 길을 지울 수 있을 때까지 칼로 두꺼운 나뭇가지를 잘라내고 있었습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

bog 포함하는 구동사

chop 포함하는 구동사

bog down vs chop down 차이

bog down와(과) chop down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 chop down보다 bog down 덜 자주 사용합니다. 크리스마스 트리를 베거나 땅을 개간하는 것과 같이 사람들이 일상 생활에서 할 수 있는 보다 일반적인 행동chop down 때문입니다. Bog down는 덜 자주 사용되며 일반적으로 누군가가 작업이나 프로젝트에 어려움을 겪고 있는 상황에서 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 chop down 더 일반적입니다.

bog down와(과) chop down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Bog downchop down는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

bog down와(과) chop down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

bog downchop down의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Bog down 어려운 상황과 관련될 때 종종 좌절하거나 압도적인 어조를 전달하는 반면, chop down 일반적으로 특히 나무나 다른 물건을 베는 것을 언급할 때 실용적이고 직설적인 어조를 가지고 있습니다.

bog down & chop down: 유의어와 반의어

Chop down

유의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!