bog down와(과) wear down 차이
Bog down는 진행 중에 막히거나 느려지는 것을 의미하고, wear down 점차 약해지거나 지치는 것을 의미합니다.
bog down vs wear down: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Bog down
- 1진행 속도를 늦추기 위해.
Yasini got BOGGED DOWN in his research and didn't finish the project in time.
Yasini는 연구에서 수렁에 빠졌고 프로젝트를 제 시간에 끝내지 못했습니다.
Wear down
- 1뭔가를 약하게 만들기 위해.
The stress of my job is WEARING me DOWN.
내 직업의 스트레스는 나를 지치게 합니다.
bog down와(과) wear down의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
bog down
예문
The heavy rain bogged down the construction work.
폭우로 인해 건설 작업이 수렁에 빠졌습니다.
예문
The complicated process bogs down the progress of the project.
복잡한 프로세스는 프로젝트 진행을 방해합니다.
wear down
예문
The constant noise wears down my patience.
끊임없는 소음은 내 인내심을 지치게 합니다.
예문
The rough surface wears down the tires quickly.
거친 표면은 타이어를 빠르게 마모시킵니다.
Bog down와 유사한 표현(유의어)
Wear down와 유사한 표현(유의어)
burn out
과로나 스트레스로 지치거나 압도당하는 것.
예문
She burned out after working two jobs and studying for exams at the same time.
그녀는 두 가지 일을 하고 동시에 시험 공부를 한 후 소진되었습니다.
bog down vs wear down 차이
bog down와(과) wear down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
bog down과 wear down 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 wear down 더 자주 사용됩니다. 육체적 피로나 정서적 피로와 같은 더 넓은 범위의 맥락에서 사용될 수 있기 때문입니다.
bog down와(과) wear down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Wear down는 bog down보다 약간 더 형식적입니다. 그러나 두 문구 모두 여전히 비공식적 인 것으로 간주되며 일상적인 대화에 적합합니다.
bog down와(과) wear down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
bog down의 어조는 진전이나 생산성의 부족을 의미하기 때문에 종종 부정적이거나 좌절합니다. 반면에 wear down의 어조는 에너지나 힘의 점진적인 감소를 의미하기 때문에 중립적이거나 동정적일 수 있습니다.